Salamou Alaykom, Invité
Merci de vous identifier ou de vous inscrire.    Mot de passe perdu?
Aller en bas Répondre Ajouté aux favoris : 0
SUJET: Hadith
#26952
abou khaled (Utilisateur)
Maître
Messages: 1420
graphgraph
Personne n'est hors ligne Cliquez ici pour voir le profil de cet utilisateur
Hadith 3 Années, 1 Mois plus tôt Vote: 24  
salam aleikoum

baraka Allah fikoum

1526. Selon Anas (رضي الله عنه, le Messager de Dieu (صلى الله عليه و سلم a dit : "Au cours de mon ascension au ciel, je suis passé devant des gens ayant des ongles de cuivre avec lesquels ils se griffaient le visage et la poitrine. Je demandai : "Qui sont ces gens là? 0 Gabriel!"
Il dit : "Ce sont ceux qui mangeaient la chair de leurs prochains et leur souillaient leur bonne réputation"". (Abou Dâwoûd)

1526 - وعن أنس رَضيَ اللَّهُ عَنْهُ قال، قال رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم: <لما عرج بي مررت بقوم لهم أظفار من نحاس يخمشون وجوههم وصدورهم، فقلت: من هؤلاء يا جبريل؟ قال: هؤلاء الذين يأكلون لحوم الناس، ويقعون في أعراضهم!> رَوَاهُ أبُو دَاوُدَ.

On the night of Ascension I passed by some people who had copper nails and they were clawing their faces and their chests with them. I asked Gabriel:Who are these persons? He said. These are the people who eat the flesh of human beings and disgrace them.
 
 
  L'administrateur a désactivé l'accès public en écriture.
#27190
abou khaled (Utilisateur)
Maître
Messages: 1420
graphgraph
Personne n'est hors ligne Cliquez ici pour voir le profil de cet utilisateur
Re:Hadith 3 Années, 1 Mois plus tôt Vote: 24  
salam aleikoum
baraka Allah fikoum

Selon Ibn Mas'oûd (رضي الله عنه, le Messager de Dieu (صلى الله عليه و سلم a dit : "Le fait d'injurier le musulman est un acte de rébellion à Dieu, et le fait de le tuer est un acte de mécréance". (Al-Boukhâri, Mouslim)

1559 - وعن ابن مسعود رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قال، قال رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم: <سباب المؤمن فسوق، وقتاله كفر مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ

Abusing a muslims is a sin; and murder of a muslim amounts to infidelity .
 
 
  L'administrateur a désactivé l'accès public en écriture.
#27242
abou khaled (Utilisateur)
Maître
Messages: 1420
graphgraph
Personne n'est hors ligne Cliquez ici pour voir le profil de cet utilisateur
Re:Hadith 3 Années, 1 Mois plus tôt Vote: 24  
Selon Prophète (صلى الله عليه و سلم a dit : "Allâh le Très-Haut est jaloux. Sa jalousie se manifeste quand l'homme commet ce que Dieu lui a interdit". (Al-Boukhari, Mouslim)

و عن أبي هريرة رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عن النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم قال: <إن اللَّه تعالى يغار، وغيرة اللَّه أن يأتي المرء ما حرم اللَّه عليه مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ
Allah, the Exalted, is Most self-respecting very particular about His orders and to challenge His self-respect is to do a thing which He has forbidden.
 
 
  L'administrateur a désactivé l'accès public en écriture.
#27395
abou khaled (Utilisateur)
Maître
Messages: 1420
graphgraph
Personne n'est hors ligne Cliquez ici pour voir le profil de cet utilisateur
Re:Hadith 3 Années, 1 Mois plus tôt Vote: 24  
salam aleikoum

66. Selon Abou Ya'la Ibn Aws (que Dieu l'agrée), le Prophète (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Le sage est celui qui se demande des comptes à lui-même et qui agit en vue de ce qui vient après la mort. Et l'incapable est celui qui se laisse guider par ses passions tout en nourrissant au sujet de Dieu de vais espoirs". (At-Tirmidhi qui dit : bon)

السابع عَنْ أبي يعلى شداد بن أوس رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنْ النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم قَالَ: <الكيس من دان نفسه وعمل لما بعد الموت، والعاجز من أتبع نفسه هواها وتمنى عَلَى اللَّه!> رَوَاهُ الْتِّرْمِذِيُّ وَقَالَ حَدِيثٌ حَسَنٌ
قَالَ الترمذي وغيره مِنْ العلماء: معنى <دان نفسه> : حاسبها
The prophet mohammed said. "A wise man is the one how calls himself to account and does nobal deeds to benifit him after death;and the foolish person is the one who subdues himself and seeks for ALLAH the fulfillment of his vain desiers."
 
 
  L'administrateur a désactivé l'accès public en écriture.
#27499
abou khaled (Utilisateur)
Maître
Messages: 1420
graphgraph
Personne n'est hors ligne Cliquez ici pour voir le profil de cet utilisateur
Re:Hadith 3 Années plus tôt Vote: 24  
salam aleikoum
baraka Allah fikoum


التاسع عشر عنه رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قال، قال رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم: <ما من مسلم يغرس غرساً إلا كان ما أكل منه له صدقة، وما سرق منه له صدقة، ولا يرزؤه أحد إلا كان له صدقة> رَوَاهُ مُسْلِمٌ.
Dans une autre version de Mouslim : "Toutes les fois qu'un musulman plante un arbre et qu'un être humain, une bête ou un oiseau en mangent, il se voit inscrire autant d'aumônes jusqu'au jour de la Résurrection".

If a muslim plants a tree,or sows a field and men and beasts and birds eat from it,all of it is charity from him.
 
 
  L'administrateur a désactivé l'accès public en écriture.
#27545
abou khaled (Utilisateur)
Maître
Messages: 1420
graphgraph
Personne n'est hors ligne Cliquez ici pour voir le profil de cet utilisateur
Re:Hadith 3 Années plus tôt Vote: 24  
salam aleikoum

173. Selon 'Oqba Al-Ansari (que Dieu l'agrée), le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Celui qui montre la voie d'une bonne action à l'égal du salaire de celui qui la fait". (Mouslim)


و عن أبي مسعود عقبة بن عمرو الأنصاري البدري رَضِيِ اللَّهُ عَنْهُ قال: قال رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم: <من دل على خير فله مثل أجر فاعله> رَوَاهُ مُسْلِمٌ
Whoever guides someone to virtue will be rewarded equivilant how practices that good action.
 
 
  L'administrateur a désactivé l'accès public en écriture.
#27639
abou khaled (Utilisateur)
Maître
Messages: 1420
graphgraph
Personne n'est hors ligne Cliquez ici pour voir le profil de cet utilisateur
Re:Hadith 3 Années plus tôt Vote: 24  
SALAM ALEIKOUM

309. Selon Abou Shouryh Al-Khouzà'i (que Dieu l'agrée), le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Celui qui croit en Dieu et au jour dernier, qu'il fasse du bien à son voisin! Celui qui croit en Dieu et au jour dernier, qu'il reçoive généreusement son hôte! Celui qui croit en Dieu et au jour dernier, qu'il dise une bonne chose ou qu'il se taise!". (Mouslim et Al-Boukhâri en partie)

و عن أبي شريح الخزاعي رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أن النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم قال: <من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليحسن إلى جاره، ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليكرم ضيفه، ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليقل خيراً أو ليسكت> رَوَاهُ مُسْلِمٌ بهذا اللفظ. وروى البخاري ب

He who belives in Allah and the last day,let him be kind to his neighbour;and he who belives in Allah and the last day ,let him show hospiality to his guest;and he who belives in Allah and the last day,let him either speak good or remain silent.
 
 
  L'administrateur a désactivé l'accès public en écriture.
Revenir en haut Répondre