Salamou Alaykom, Invité
Merci de vous identifier ou de vous inscrire.    Mot de passe perdu?
Garde Dieu, Il te gardera (explication du hadith) (1 lecteur(s)) (1) Invité(s)

Partager

Aller en bas Répondre Ajouté aux favoris : 0
SUJET: Garde Dieu, Il te gardera (explication du hadith)
#40352
Imane Oum Ibrahim (Utilisateur)
Nouveau
Messages: 10
graphgraph
Personne n'est hors ligne Cliquez ici pour voir le profil de cet utilisateur
Sexe: Femme aslim-taslam
Garde Dieu, Il te gardera (explication du hadith) 1 Année, 10 Moiss plus tôt Vote: 0  
[size=4][/size]

Garde Dieu, Il te gardera



Au Nom de Dieu, Le Tout Miséricordieux, Le Très Miséricordieux



Certes la louange appartient à Dieu, nous Le glorifions, nous implorons Son secours et Son pardon. Nous cherchons refuge auprès de Dieu contre le mal de nos âmes et de nos actions. Celui que Dieu guide, personne ne peut l’égarer et celui qu’Il égare, personne ne peut le guider. Que la paix et le salut soient sur notre Prophète Mouhammad. Chers frères et sœurs, que la paix, la miséricorde et les bénédictions de Dieu soient sur vous. Le croyant pieux aime se sentir proche de Dieu, ne craindre que Lui et aime également se sentir protégé par son Créateur. Notre Prophète bien-aimé saws nous a indiqué, dans un très beau hadith, les moyens d’y parvenir. Le musulman sincère qui mettra en pratique ce hadith plein de sagesse, se verra ouvrir, par permission de Dieu, des horizons insoupçonnés et il goûtera à la pureté du tawhid. Dans un premier temps, nous verrons le contenu de ce hadith, puis nous aborderons son explication.

Ibn ’Abbas (DSL) [1] a dit : "Un jour, alors que j’étais derrière le Prophète saws (sur une monture), il me dit : "Ô jeune homme, je vais t’enseigner des paroles : "Garde Dieu [2], Il te gardera ; garde Dieu, tu Le trouveras devant toi. Lorsque tu demandes, demande à Dieu et lorsque tu demandes de l’aide, demande-la à Dieu. Et sache que si toute la communauté se réunissait pour t’être utile à quelque chose, elle ne te serait utile que dans une chose que Dieu t’a déjà destinée ; et si toute la communauté se réunissait pour te nuire dans quelque chose, elle ne te nuirait que dans une chose que Dieu t’a déjà destinée. Les plumes sont levées et les feuilles sont sèches." "" (Tirmizi-hassan sahih)
Dans une autre version, on trouve : "Garde Dieu, tu Le trouveras devant toi, connais Dieu dans l’aisance, Il te connaîtra dans la détresse. Sache que ce qui t’a manqué ne saurait t’atteindre et ce qui t’a atteint ne saurait te manquer. Sache que le secours est avec la patience, que le soulagement est avec le chagrin et qu’avec la difficulté il y a une facilité."

Explication du hadith :

Le Messager de Dieu saws adressa cet appel à Ibn ’Abbas (DSL) qui, à cette époque était jeune, en lui disant : "Garde Dieu, Il te gardera" paroles extrêmement importantes et graves. "Garde Dieu" cela en gardant Sa Loi et Sa religion, en se conformant à Ses ordres, en évitant Ses interdits, de même qu’en apprenant de Sa religion et de Sa Loi ce (dont tu as besoin) pour ton adoration, ton comportement et ton appel à Dieu car tout cela fait partie de "garder Dieu". Dieu, Pureté à Lui, n’a pas besoin de quelqu’un qui Le garde mais ce qui est visé, ici, c’est le fait de préserver Sa religion et Sa Loi, comme Dieu, Le Très Haut dit :

« Ô vous qui croyez, si vous secourez Dieu, Il vous secourra et affermira vos pas »
Sourate 47, Mouhammad, verset 7

Le sens n’est pas : vous secourez Dieu Lui-Même car Dieu ,Pureté à Lui, Se passe de tout le monde, d’ailleurs Il a dit dans un autre verset :

« [...] et si Dieu voulait, Il triompherait d’eux[...] »
Sourate 47, Mouhammad, verset 4

de même :

« [...] et rien, dans les cieux ni sur la Terre ne saurait réduire Dieu à l’impuissance, Il est certes Savant, Tout Puissant »
Sourate 35, Fatir (Le Créateur), verset 44

Par conséquent la phrase "Garde Dieu, Il te gardera" signifie qu’à chaque fois qu’une personne garde la religion de Dieu, Dieu Le Très Haut garde cette personne dans son corps, ses biens, sa famille et sa religion et ceci est la chose la plus importante, à savoir que Dieu préserve sa religion c’est-à-dire qu’Il la protège de la déviation et de l’égarement car à chaque fois qu’une personne suit le bon chemin, Dieu lui ajoute un bon chemin (Il la guide encore plus).

« Et ceux qui suivirent la bonne voie, Il leur ajouta un bon chemin et leur accorda leur piété. »
Sourate 47, Mouhammad, verset 17

"Garde Dieu, tu Le trouveras devant toi" : Garde Dieu en gardant Sa Loi, en obéissant à Ses ordres, en évitant Ses interdits, tu Le trouveras devant toi, c’est-à-dire tu trouveras Dieu devant toi Qui te montrera tout bien et te protègera de tout mal ; surtout lorsque tu gardes Dieu tout en implorant Son secours. Car lorsque l’homme demande l’aide de Dieu et place confiance en Lui, Dieu lui suffit, et quand Dieu lui suffit, il n’a besoin de personne en dehors de Lui. Dieu Le Tout Puissant dit :

« Ô Prophète, Dieu te suffit ainsi qu’aux croyants »
Sourate 8, Al Anfal (Le butin), verset 64 [3]

et

« S’ils veulent te tromper, alors Dieu te suffira »
Sourate 8, Al Anfal (Le butin), verset 62

"Lorsque tu demandes, demande à Dieu" c’est-à-dire ne t’appuie pas sur un être créé, donc quand tu demandes, demande à Dieu. Prenons l’exemple d’une personne pauvre qui n’a pas d’argent, elle demande à Dieu en disant : "Ô mon Dieu, accorde-moi des biens, Ô mon Dieu, arrange pour moi une source de revenus" Alors les moyens de subsistances lui viendront d’où elle ne supposait pas. Mais si elle demande aux gens, peut-être lui donneront-ils ou non, c’est pour cela que l’on trouve dans un autre hadith "Par Celui Qui détient mon âme dans Sa main, que l’un de vous prenne sa corde et ramasse du bois (qu’il portera) sur son dos est meilleur pour lui que de mendier auprès de quelqu’un (et ce sans tenir compte) si celui-ci va lui donner ou lui refuser" (Boukhari)

"Lorsque tu demandes de l’aide, demande-la à Dieu" donc ne demande pas l’aide de qui que ce soit sauf dans le cas d’extrême nécessité et malgré cela, lorsque tu es forcé à demander de l’aide d’une créature, fais-en un moyen et non une cause et non pas un pilier sur lequel tu t’appuies ! Fais que le pilier authentique soit Dieu, Le Très Haut. Donc lorsque tu demandes, demande à Dieu et quand tu demandes de l’aide, demande-la à Dieu, Le Tout Puissant. Lorsque Dieu veut t’aider, Il te facilite l’aide, que ce soit au moyen de causes connues ou non.

Il se peut que Dieu te vienne en aide par un moyen qui t’est inconnu, ainsi Il repousse de toi un mal que personne ne pourrait repousser. Il se peut aussi que Dieu t’aide au moyen d’une créature qu’Il t’aura assujettie afin qu’elle t’aide. Dans ce dernier cas, il ne t’est pas permis d’oublier que l’auteur de cela c’est Dieu Tout Puissant, comme font certaines personnes qui s’attachent à la cause en oubliant Le Créateur des causes (en raison de leur ignorance et de leur faible confiance en Dieu)

"Et sache que si toute la communauté se réunissait pour t’être utile à quelque chose, elle ne te serait utile que dans une chose que Dieu t’a déjà destinée" Dans cette phrase, le Prophète saws met en évidence que si toute la communauté se réunissait pour t’être utile à quelque chose, elle ne te serait utile que dans une chose que Dieu t’a déjà destinée ! Donc lorsqu’il t’arrive de la part des gens, une chose utile, sache qu’elle vient de Dieu car c’est Lui qui l’a décrétée.

Sans conteste, les gens sont utiles les uns aux autres, ils se prêtent assistance et s’aident les uns les autres, mais tout cela fait partie de ce que Dieu a décrété pour l’homme. Donc le bienfait en revient en fin de compte à Dieu Le Tout Puissant. C’est Lui Qui assujettit pour toi celui qui te sera utile, agira bien envers toi et fera disparaître ton chagrin. Le contraire est également juste, à savoir que si tous les gens se réunissaient afin de te nuire dans quelque chose, ils ne te nuiraient que dans une chose que Dieu t’a destinée.

Cette croyance impose à l’homme l’attachement et la confiance en son Seigneur, il ne se tourmente pas à cause des autres car il sait que si toutes les créatures se réunissaient afin de lui nuire, elle ne lui nuiraient que dans une chose que Dieu a déjà décrétée. De ce fait, il place son espoir en Dieu et cherche refuge auprès de Lui, et les gens ne le préoccupent pas même s’ils se réunissent contre lui. C’est pourquoi nous trouvons que les prédécesseurs de cette communauté, lorsqu’ils se fièrent et placèrent confiance en Dieu, la ruse des comploteurs et la jalousie des envieux ne leur ont pas nuit. Dieu Le Très Haut dit :

« Mais si vous êtes endurants et pieux, leur manigance ne vous causera aucun mal. Dieu connaît parfaitement tout ce qu’ils font »
Sourate 3, Al ‘Imran (La Famille d’Imran), verset 120

"Les plumes sont levées et les feuilles sont sèches" c’est-à-dire que ce que Dieu a décrété est arrivé à son terme et l’encre des feuilles est sèche, il n’y a pas de remise en question. Ainsi "ce qui t’a manqué ne saurait t’atteindre et ce qui t’a atteint ne saurait te manquer".

"Sache que le secours est avec la patience, que le soulagement est avec le chagrin et qu’avec la difficulté, il y a une facilité" c’est-à-dire sache avec certitude que le secours vient avec la patience ; donc lorsque tu patientes, et mets en œuvre ce que Dieu a ordonné comme moyens d’obtenir la victoire, alors Dieu Le Très Haut te secourra. La patience, ici, englobe la patience pour obéir à Dieu, pour ne pas Lui désobéir, face à Ses décrets qui sont parfois douloureux.

Ainsi, il arrive parfois que l’ennemi frappe de tous cotés, alors la personne ressent qu’elle ne peut plus le supporter, elle se lasse et laisse le jihad ; ou bien elle entreprend le jihad mais lorsqu’un mal l’atteint, elle se lasse et arrête tout ; ou alors elle poursuit le jihad mais le mal de l’ennemi la touche, dans ce cas également, il faut qu’elle patiente.

Dieu, Le Très Haut, dit :

« Si une blessure vous atteint, pareille blessure atteint aussi l’ennemi. Ainsi faisons-Nous alterner les jours (bons et mauvais) parmi les gens, afin que Dieu sache ceux qui croient et qu’Il prenne parmi vous des martyrs »
Sourate 3, Al ‘Imran (La Famille d’Imran), verset 140

de même que :

« Ne faiblissez pas dans la poursuite du peuple (ennemi). Si vous souffrez, lui aussi souffre comme vous souffrez, tandis que vous espérez de Dieu ce qu’il n’espère pas. Dieu est Omniscient et Sage »
Sourate 4, An-Nisa’ (Les femmes), verset 104

Donc lorsque l’homme patiente, supporte vaillamment, reste imperturbable alors Dieu Le Très Haut le secourra.

"Que le soulagement est avec le chagrin" : Lorsque la situation devient angoissante et intolérable, alors le soulagement est proche car Dieu Tout Puissant dit :

« N’est-ce pas Lui Qui répond à l’angoissé quand il L’invoque et Qui enlève le mal, et Qui vous fait succéder sur Terre, génération après génération ? Y- a- t- il une divinité avec Dieu ? Il est rare que vous vous rappeliez ! »
Sourate 27, An-Naml (Les fourmis), verset 62

Donc à chaque fois que la situation s’aggrave, attend-toi au soulagement de la part de Dieu Le Tout Puissant.

"Et qu’avec la difficulté, il y a une facilité" donc chaque difficulté est suivie d’une facilité, plus exactement la difficulté est entourée de deux facilités : une facilité antérieure et une facilité postérieure. Dieu Le Très Haut dit :

« Car, certes, avec la difficulté (il y a) une facilité. Certes avec la difficulté (il y a) une facilité »
Sourate 94, Ach-Charh (L’ouverture), versets 5-6

Ibn ’Abbas (DSL) a dit : "Une difficulté ne triomphera pas de deux facilités."

Le musulman doit toujours se souvenir de ce hadith et s’appuyer sur ces recommandations extrêmement utiles, faites par le Prophète saws au fils de son oncle paternel, Abdoullah ibn ’Abbas (DSL). Le croyant qui met en pratique ces paroles de sagesse, se sent plus près de Dieu, protégé et plus fort et n’a pas peur des ennemis. Ce hadith nous aide à patienter dans l’adversité, soulage nos peines et nous fait aimer notre Créateur. Que Dieu nous aide à comprendre Sa religion, à la mettre en pratique et à l’enseigner aux gens sincères. Amine. Paix et salut sur notre Prophète bien-aimé.

Louange à Dieu, Seigneur des mondes.


Référence : Explication des jardins des vertueux de l’imam Nawawi, Mouhammad ibn Saleh al Outhaimine.

[1] (DSL) = Que Dieu soit satisfait de lui

[2] Cette traduction peut surprendre, mais elle tient compte de la signification du verbe arabe "hafiza" qui veut dire : garder, préserver, protéger. L’explication du hadith nous permet d’ailleurs de mieux comprendre pourquoi notre Prophète saws a utilisé ce terme.

[3] Dans certaines traductions, on peut lire : "Ô Prophète, Dieu et ceux des croyants qui te suivent te suffisent" pourtant dans les commentaires du Coran comme ceux d’Ibn Kathir, d’Abou Bakr al Jazairi et d’Ibn Quayyoum al Jawziya, on trouve que le sens de ce verset est que Dieu suffit aux croyants et qu’Il suffit à ceux qui suivent le Prophète saws. Pour al Jawziya, cette interprétation, à savoir "que Dieu et les croyants suffisent au Prophète" est une pure erreur car Dieu Seul est Celui Qui suffit. Ainsi Dieu, dans la même sourate dit au verset 62 "Et s’ils veulent te tromper, alors Dieu te suffira. C’est Lui Qui t’a soutenu par Son secours, ainsi que par (l’assistance) des croyants" Dieu a séparé le fait de suffire à celui de soutenir. Le premier terme ne revient qu’à Lui Seul et le deuxième Lui revient par Son assistance et celle de Ses adorateurs. Pour plus de détails consulter "Les merveilles du Tafsir" de l’imam al Jawziya.



Imane P

référence:www.aslim-taslam.net (n° de fev 2008)
 
  L'administrateur a désactivé l'accès public en écriture.
Revenir en haut Répondre